#bigfinish@dwc_eu #бигфиниш@dwc_eu
Коллектив прекрасных людей завершил перевод "Великой войны", первого эпизода первого сета арки Восьмого "Тёмные глаза". С этой пьесы можно вполне начать погружение в приключения Восьмого!
Перевод: Родион Ковальский, Юрий Бобков, Ингран Оакдаон, Amata Lynner
Редактор: Алина Новикова
Монтаж: Хитрый Лис
Синопсис:
Состоящая в отряде добровольной помощи девушка по имени Молли О'Салливан каждый день сталкивается с ужасами Первой мировой войны. Она ещё не знает, что уже совсем скоро встретит пришельца с другой планеты.
Что за странные звуки доносятся с поля битвы по ночам? Откуда исходит таинственный светящийся газ? И все ли вокруг - те, за кого себя выдают?
Каст:
Пол Макганн - Доктор;
Рут Брэдли - Молли О'Салливан;
Питер Иган - Страксус;
Тоби Джонс - Котрис;
Джон Бэнкс - рядовой Ходжсон;
Николас Бриггс - далеки;
Бет Чалмерс - матрона / Китти Дональдсон / медсестра;
Алекс Маллинсон - рядовой Такер;
Лаура Молинье - Изабель Стэнфорд